Ordonnance sur les émoluments dans le domaine de l’énergie nucléaire. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1985 (1999) Fuente FAO, FAOLEX Materia Energía Palabra clave Energía nuclear Tarifas/cánones relativos al medio ambiente Investigación Inspección Certificación Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1985. Resumen La présente ordonnance porte la réglementation relative aux émoluments dans le domaine de l’énergie nucléaire. L’article 1er établit que la présente ordonnance fixe les émoluments pour les études préalables, les décisions, les certificats d’approbation ainsi que pour la surveillance dans le domaine de l’énergie nucléaire. Le texte comprend 22 articles répartis en 4 sections comme suit: Dispositions générales (1er); Emoluments liés aux interventions de l’office (2); Emoluments dus pour les interventions de la DSN, de la SNS et de la CSA (3); Dispositions finales (4). Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Revocado por Ordonnance sur les émoluments et les taxes de surveillance dans le domaine de l’énergie (Oémol-En). Legislación | Suiza | 2006 (2015) Palabra clave: Conservación de energía/producción de energía, Energía nuclear, Producción de energía hidroeléctrica, Derechos/cánones, Inspección, Cumplimiento/aplicación Fuente: FAO, FAOLEX