Ordonnance sur les additifs admis dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les additifs, OAdd). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1995 (2000) Fuente FAO, FAOLEX Fuente original Recueil officiel des lois fédérales nº 28, 25 juillet 1995, p. 3218 à 3227. Materia Alimentación y nutrición Palabra clave Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos Aditivos alimentarios Condimentos/hierbas/especias Normas Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 1995. Resumen L'article premier établit que seules les substances figurant dans les listes positives (art. 8 à 21) peuvent être utilisées comme additifs. L'annexe 1 énumère les additifs et leurs quantités maximales concernant les denrées alimentaires et les préparations d'édulcorants dans lesquelles il sont admis. Les denrées alimentaires non citées dans la liste d'application ne doivent pas contenir d'additifs. L'ordonnance traite des matières telles que les arômes, les exhausteurs de goût, les enzymes, les agents d'enrobage, les édulcorants, les poudres à lever, et autres additifs divers. L'ordonnance comprend 24 articles répartis en 3 sections et 4 annexes. Texto completo Francés Referencias - Legislación Revocado por Ordonnance du Département fédéral de l’intérieur sur les additifs autorisés dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les additifs, OAdd). Legislación | Suiza | 2002 (2004) Palabra clave: Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Aditivos alimentarios, Autorización/permiso, Normas, Envasado/etiquetado Fuente: FAO, FAOLEX