Ordonnance sur les additifs admis dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les additifs, OAdd). Country/Territory Switzerland Document type Regulation Date 1995 (2000) Source FAO, FAOLEX Original source Recueil officiel des lois fédérales nº 28, 25 juillet 1995, p. 3218 à 3227. Subject Food & nutrition Keyword Food quality control/food safety Food additives Condiments/herbs/spices Standards Geographical area Alps, Europe, Europe and Central Asia, North-East Atlantic, Western Europe Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 1995. Abstract L'article premier établit que seules les substances figurant dans les listes positives (art. 8 à 21) peuvent être utilisées comme additifs. L'annexe 1 énumère les additifs et leurs quantités maximales concernant les denrées alimentaires et les préparations d'édulcorants dans lesquelles il sont admis. Les denrées alimentaires non citées dans la liste d'application ne doivent pas contenir d'additifs. L'ordonnance traite des matières telles que les arômes, les exhausteurs de goût, les enzymes, les agents d'enrobage, les édulcorants, les poudres à lever, et autres additifs divers. L'ordonnance comprend 24 articles répartis en 3 sections et 4 annexes. Full text French References - Legislation Repealed by Ordonnance du Département fédéral de l’intérieur sur les additifs autorisés dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les additifs, OAdd). Legislation | Switzerland | 2002 (2004) Keyword: Food quality control/food safety, Food additives, Authorization/permit, Standards, Packaging/labelling Source: FAO, FAOLEX