Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2005 (2011) Fuente FAO, FAOLEX Materia Alimentación y nutrición Palabra clave Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos Viticultura/prácticas enológicas Envasado/etiquetado Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2006. Resumen La présente ordonnance porte réglementation des boissons alcoolisées. Notamment, elle définit les boissons alcoolisées énoncées ci-après, fixe les exigences auxquelles elles doivent satisfaire et règle les modalités d’étiquetage et de publicité applicables: a) le vin, le moût de raisin en cours de fermentation, le bourru, le jus de raisin en cours de fermentation, les boissons à base de vin; b) le cidre, le vin de fruits, le jus de fruits à pépins en cours de fermentation, les boissons à base de cidre ou de vins de fruits, l’hydromel; c) la bière; d) les spiritueux; e) les autres boissons alcoolisées. Le texte comprend 93 articles répartis en 8 chapitres. Six annexes sont jointes. Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Enmendado porr Modification de l'ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées. Legislación | Suiza | 2010 Palabra clave: Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Viticultura/prácticas enológicas, Envasado/etiquetado Fuente: FAO, FAOLEX Revocado por Ordonnance du DFI sur les boissons alcooliques. Legislación | Suiza | 2013 Palabra clave: Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Viticultura/prácticas enológicas, Envasado/etiquetado Fuente: FAO, FAOLEX