Arrêté concernant le radon. País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Neuchâtel Tipo de documento Reglamento Fecha 2009 (2013) Fuente FAO, FAOLEX Materia Desechos y sustancias peligrosas Palabra clave Sustancias peligrosas Principio contaminador-pagador Inspección Cumplimiento/aplicación Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009. Resumen Le présent arrêté met en exécution l'article 44, alinéa 1 de la loi sur la radioprotection (LRaP), du 22 mars 1991 et l'ordonnance sur la radioprotection (ORaP), du 22 juin 1994. Notamment, le Conseil d'Etat exerce la haute surveillance en matière de protection contre le radon. Il peut déléguer certaines tâches à une commune qui dispose du personnel et du matériel spécialisé nécessaire. L’article 2 établit que le Département du développement territorial et de l'environnement est chargé de l'application des dispositions qui incombent au canton en vertu du droit fédéral en la matière et du présent arrêté. Le texte comprend 6 articles. Texto completo Francés Página web www.ne.ch Referencias - Legislación Implementa Ordonnance sur la radioprotection (ORaP). Legislación | Suiza | 1994 (2014) Palabra clave: Control de la contaminación, Radiación, Institución, Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Eliminación de desechos, Sustancias peligrosas, Residuos peligrosos, Gestión de desechos Fuente: FAO, FAOLEX Loi sur la radioprotection. Legislación | Suiza | 1991 (2017) Palabra clave: Control de la contaminación, Radiación, Autorización/permiso, Monitoreo, Responsabilidad/indemnización, Infracciones/sanciones Fuente: FAO, FAOLEX