Ordonnance de l'Office fédéral de l'agriculture sur l'assortiment des cépages et l'examen des variétés. Country/Territory Switzerland Document type Regulation Date 1998 (1999) Source FAO, FAOLEX Subject Cultivated plants Keyword Plant production Plant variety Viticulture/oenological practices Classification/declassification Institution Geographical area Europe, Western Europe Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1999. Abstract L'article 1er établit que sont recommandées pour la culture en Suisse les variétés mentionnées dans l'assortiment des cépages figurant à l'annexe de la présente ordonnance. Pour l'admission de nouvelles variétés dans l'assortiment des cépages, la Station fédérales de recherches en production végétale de Changins (station) détermine les aptitudes des variétés. L'ordonnance est constituée par 6 articles et 1 annexe. Full text French Website www.admin.ch References - Legislation Implements Ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin (Ordonnance sur le vin). Legislation | Switzerland | 1998 (2005) | Repealed Keyword: Viticulture/oenological practices, International trade, Inspection, Classification/declassification, Institution, Special fund, Certification Source: FAO, FAOLEX Repealed by Ordonnance de l’OFAG concernant la liste des cépages admis à la certification et à la production de matériel standard et l’assortiment des cépages (Ordonnance sur les cépages). Legislation | Switzerland | 2007 (2013) Keyword: Plant production, Plant variety, Viticulture/oenological practices, Classification/declassification, Institution Source: FAO, FAOLEX