Ordinance implementing the Federal Ordinance on protection against non-ionizing radiation. Pays/Territoire Suisse Sous-division territoriale Ticino Type du document Règlement Date 2001 (2005) Source FAO, FAOLEX Sujet Air et atmosphère Mot clé Lutte contre la pollution Radiation Royalties/redevances Mise en application Infractions/sanctions Aire géographique Alpes, Europe, Europe et Asie Centrale, Atlantique du Nord-Est, Europe du Ouest Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 3 July 2001. Résumé The present Ordinance enforces the Federal Ordinance on protection against non-ionizing radiation of 23 December 1999 and the Cantonal Law implementing the Federal Environment Protection Act of 24 March 2004. In particular, the Ordinance sets out in details the competent authorities in the Canton responsible for the enforcement of the aforementioned legislation. The text consists of 12 articles divided into 6 Parts as follows: General provisions (I); Competent authorities (II); Systems for mobile and fixed wireless telecommunications (III); Information and renovation (IV); Fees and expenses (V); Final and transitional provisions (VI). Texte intégral Italien Site web www.ti.ch Références - Législation Implemente Cantonal Law implementing the Federal Environment Protection Act. Législation | Suisse | 2004 (2010) Mot clé: Lutte contre la pollution, Planification environnementale, Recyclage/réemploi, Procédures judiciaires/procédures administratives, Politique/planification Source: FAO, FAOLEX Ordonnance sur la protection contre le rayonnement non ionisant (ORNI). Législation | Suisse | 1999 (2022) Mot clé: Lutte contre la pollution, Radiation Source: FAO, FAOLEX