Ordinance implementing the Federal Ordinance on protection against non-ionizing radiation. País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Ticino Tipo de documento Reglamento Fecha 2001 (2005) Fuente FAO, FAOLEX Materia Aire y atmósfera Palabra clave Control de la contaminación Radiación Derechos/cánones Cumplimiento/aplicación Infracciones/sanciones Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 3 July 2001. Resumen The present Ordinance enforces the Federal Ordinance on protection against non-ionizing radiation of 23 December 1999 and the Cantonal Law implementing the Federal Environment Protection Act of 24 March 2004. In particular, the Ordinance sets out in details the competent authorities in the Canton responsible for the enforcement of the aforementioned legislation. The text consists of 12 articles divided into 6 Parts as follows: General provisions (I); Competent authorities (II); Systems for mobile and fixed wireless telecommunications (III); Information and renovation (IV); Fees and expenses (V); Final and transitional provisions (VI). Texto completo Italiano Página web www.ti.ch Referencias - Legislación Implementa Cantonal Law implementing the Federal Environment Protection Act. Legislación | Suiza | 2004 (2010) Palabra clave: Control de la contaminación, Planificación ambiental, Reciclado/reutilización, Procedimientos judiciales/procedimientos administrativos, Política/planificación Fuente: FAO, FAOLEX Ordonnance sur la protection contre le rayonnement non ionisant (ORNI). Legislación | Suiza | 1999 (2022) Palabra clave: Control de la contaminación, Radiación Fuente: FAO, FAOLEX