Ecolex Logo
Le portail au
droit de l'environnement
Résultats de la recherche » Jurisprudence

Bordenave Sofía A. s/Mandamus

Pays/Territoire
Argentine
Type de cour
Nationale- cour inférieure
Date
Mar 17, 2005
Source
UNEP, InforMEA
Nom du tribunal
Superior Tribunal de Justicia de la Provincia de Río Negro
Juge
Lutz, L.
Balladini, A., I.
Sodero Nievas, V., H.
Numéro de référence
EXPTE. No 18726/03
Langue
Espagnol
Sujet
Déchets et substances dangereuses
Mot clé
OGM Substances dangereuses
Résumé
La actora con domicilio en San Carlos de Bariloche, recurre por sí, en el carácter de consumidora y en representación de CEDHA. (FUNDACION CENTRO DE DERECHOS HUMANOS Y AMBIENTE) en amparo colectivo a fs. 62/70 según la Ley N* 2779 y el art. 43 de la Constitución Provincial; peticionó se condene "... a la Direccion de Inspeccion General de la Municipalidad de San Carlos de Bariloche a que produzca la lista con la nómina de productos transgénicos que se comercializan en su jurisdicción y provea de las mismas a los comercios correspondientes cumpliendo con las normas establecidas por la Constitución Nacional, la Ley de Protección del Consumidor y el art 1° de la ordenanza 1121, ratificada por unanimidad por el Concejo Deliberante de San Carlos de Bariloche. Entre otros argumentos, la requerida ha sostenido que la Ordenanza N* 1121 del 31-5-2001, aprobada en los términos del art. 17 de la Carta Orgánica Municipal, resulta de imposible cumplimiento y que se opone diametralmente a la postura del país en cuanto al comercio internacional. El Tribunal entre otro analiza los posibles peligros para la salud humana y el daño al medio ambiente relacionado a la utilización de alimentos transgénicos, los criterios de la Union Europea, de La Organización Mundial de la Salud, el regimen Argentino y el derecho a la información y concluye que la Ordenanza N* 1121 está vigente y debe ser cumplida en jurisdicción de la Municipalidad. Por eso resuelve: Hacer lugar al mandamus interpuesto por la actora de las presentes actuaciones. Ordenar a la Municipalidad dé cumplimiento en el plazo de noventa (90) días a partir de la notificación de la sentencia, a la Ordenanza N* 1121/01 -sancionada el 7-5-2001 y ratificada por unanimidad por el Concejo Deliberante el 31-5-2001, en tanto la misma continúe vigente con la actual redacción-, exigiendo a los comercios habilitados a poner a disposición de los usuarios/consumidores un listado con la nómina de productos transgénicos, como así también un cartel visible que indique la disponibilidad de ese listado, y demás disposiciones vigentes.
Texte intégral
COU-143734E.pdf

Références

Cite

Convention sur la diversité biologique

Traité | Multilatéral | Rio de Janeiro |

Mot clé: Règlement des différends, Cultures/pâtures, Monitorage, Recherche, Politique/planification, Conservation ex situ, Institution, Financement, Biodiversité, Éducation, Biotechnologie, Transfert de technologie, EIA, Espèces exotiques, Accès et partage des avantages, Subvention/incitation, Gestion/conservation, Responsabilité/indemnisation, Collecte de données/déclarations, Ressources génétiques, Aire protégée, Protection de l'habitat, Utilisation durable, Droits traditionnels/droits coutumiers, Préservation de l'écosystème

Source: IUCN (ID: TRE-001148)

Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique

Traité | Multilatéral | Montreal |

Mot clé: Évaluation/gestion des risques, Éducation, Biotechnologie, Responsabilité/indemnisation, Accord international-texte, Commerce international, Emballage/étiquetage, Effet transfrontière, Prévention des risques biotechnologiques, Transport/dépôt, Principe de précaution, OGM, Accès-à-l'information, Monitorage, Institution, Financement, Contrôle de qualité alimentaire/innocuité des produits alimentaires, Utilisation durable, Biodiversité

Source: IUCN (ID: TRE-001327)