Ordonnance sur la mensuration officielle. País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Valais Tipo de documento Reglamento Fecha 2006 Fuente FAO, FAOLEX Materia Tierra y suelos Palabra clave Levantamiento topográfico/cartografía Zonificación Manejo de tierras Catastro/registración de tierras Terrenos agrícolas Terrenos urbanos Cuestiones de procedimiento Cumplimiento/aplicación Infracciones/sanciones Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Resumen La présente ordonnance met en exécution l’article 2 de la loi cantonale sur la mensuration officielle et l'information géographique du 16 mars 2006. Notamment, l’article 1er établit que les limites communales doivent correspondre avec les limites des biens-fonds. Le texte comprend 28 articles répartis en 8 sections comme suit: Procédure pour la détermination des limites cantonales et communales (1er); Procédure pour l'abornement et le premier relevé des immeubles (2); Mise à jour permanente et périodique (3); Exigences et modalités pour les mutations (4); Coordination des procédures lors d'améliorations foncières agricoles et de remembrements urbains avec la mensuration officielle (5); Collaboration entre la mensuration officielle, le registre foncier et les autorités fiscales (6); Coordination des procédures lors d'améliorations foncières agricoles et de remembrements urbains avec la mensuration officielle (7); Dispositions finales (8). Texto completo Francés Página web www.vs.ch Referencias - Legislación Implementa Loi sur la mensuration officielle et l'information géographique. Legislación | Suiza | 2006 (2011) Palabra clave: Levantamiento topográfico/cartografía, Zonificación, Manejo de tierras, Catastro/registración de tierras, Cumplimiento/aplicación, Infracciones/sanciones Fuente: FAO, FAOLEX