Ordonnance de l’OSAV instituant des mesures destinées à prévenir l’introduction en Suisse de l’influenza aviaire en provenance de Bulgarie. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2015 Fuente FAO, FAOLEX Materia Ganado, Alimentación y nutrición Palabra clave Productos de aves caseras Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos Comercio internacional Aves de corral Plagas/enfermedades Sanidad animal Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 18 février 2015. Resumen La présente ordonnance vise à prévenir l’introduction en Suisse de l’influenza aviaire. Elle réglemente l’importation de viande de volaille non soumise à un traitement thermique, d’oeufs de table non soumis à un traitement thermique, de volailles vivantes, de poussins d’un jour, d’oeufs à couver, de viandes fraîches, de préparations et de produits à base de viande de gibier à plumes sauvage ainsi que de sous-produits animaux en provenance de Bulgarie. Le texte comprend 7 articles et 2 annexes. Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Implementa Ordonnance concernant l'importation, le transit et l'exportation d'animaux et de produits animaux (OITE). Legislación | Suiza | 2007 (2014) Palabra clave: Carne, Productos pesqueros, Moluscos, Comercio internacional, Derechos/cánones, Infracciones/sanciones, Fraude, Comercio interior, Subproductos animales, Alimentos para animales/piensos Fuente: FAO, FAOLEX Loi fédérale sur les épizooties (LFE). Legislación | Suiza | 1966 (2022) Palabra clave: Plagas/enfermedades, Sanidad animal, Subvención/incentivo, Recopilación de datos/informes Fuente: FAO, FAOLEX