Ecolex Logo
El portal del
derecho ambiental
Resultados de la búsqueda » Legislación

Loi nº 76-663 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement.

País/Territorio
Francia
Tipo de documento
Legislación
Fecha
1976
Fuente
FAO, FAOLEX
Fuente original
Journal officiel de la République française, 20 juillet 1977. Photocopie, 7 p.
Materia
Medio ambiente gen., Agua
Palabra clave
Planificación ambiental Clasificación/declasificación Autorización/permiso Política/planificación Desarrollo sostenible
Área geográphica
Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Países de la Unión Europea, Mediterráneo, Atlántico Norte, Mar del Norte, Atlántico Nordeste, Europa Occidental
Resumen

Cette loi soumet les installations classées à autorisation préfectorale ou à déclaration, selon la gravité des dangers ou des inconvénients que leur exploitation peut présenter. Il s'agit des installations qui peuvent présenter des dangers ou des inconvenients soit pour la commodité du voisinage, soit pour la santé, la sécurité, la salubrité publique, soit pour l'agriculture, soit pour la protection de la nature et de l'environnement, soit pour la conservation des sites ou des monuments. La demande d'autorisation ou la déclaration doivent être adressées en même temps que la demande de permis de construire l'installation. La loi comprend 29 articles répartis en 8 titres: Dispositions générales (I); Dispositions applicables aux installations soumises à autorisation: enquête publique, avis des conseils municipaux intéressés et du conseil départemental d'hygiène, fixation des conditions d'installation et d'exploitation et, éventuellement, de règles techniques, avis di ministre de l'agriculture dans les communes comportant une aire de production de vins d'appelation d'origine (II); Dispositions applicables aux installations soumises à déclaration: application des prescriptions générales edictés par le préfet en vue d'assurer la protection des intérêts susvisés et des eventuelles prescriptions spéciales réputées nécessaires (III); Dispositions applicables à toutes les installations classées, relatives au secret professionnel auquel sont astreint les personnes chargées de l'inspection des installations, à la possibilité de déférer les décisions prises en application de cette loi, à la juridiction administrative, à la suppression de ces installations qui présentent des dangers tels que les mesures prévues par la loi ne peuvent pas les faire disparaître (IV); Dispositions financières: taxe unique lors de l'autorisation ou de la déclaration et redevance annuelle (V); Sanctions pénales (VI); Sanctions administratives (VII); Dispositions diverses (VIII).

Texto completo
Francés

Referencias - Legislación

Implementado por

Arrêté relatif aux silos et aux installations de stockage de céréales, de graines, de produits alimentaires ou de tous autres produits organiques dégageant des poussières inflammables.

Legislación | Francia | 1998

Palabra clave: Cereales/granos/arroz, Transporte/depósito, Productos agrícolas, Control de la contaminación, Sustancias peligrosas

Fuente: FAO, FAOLEX

Décret nº 77-1133 pris pour l'application de la loi nº 76-663 du 19 juillet 1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 1977

Palabra clave: Clasificación/declasificación, Autorización/permiso, Planificación ambiental, Política/planificación

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 29 mars 2004 relatif à la prévention des risques présentés par les silos de céréales, de grains, de produits alimentaires ou de tous autres produits organiques dégageant des poussières inflammables.

Legislación | Francia | 2004

Palabra clave: Cereales/granos/arroz, Transporte/depósito, Productos agrícolas, Control de la contaminación, Sustancias peligrosas

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 24 août 1998 relatif aux prescriptions générales applicables aux installations classées pour la protection de l'environnement soumises à déclaration sous la rubrique nº 1414 (Installations de remplissage ou de distribution de gaz inflammables liquéfiés).

Legislación | Francia | 1998

Palabra clave: Control de la contaminación, Sustancias peligrosas, Planificación ambiental, Gas natural, Política/planificación

Fuente: FAO, FAOLEX

Décret nº 2000-258 modifiant le décret nº 77-1133 pris pour l'application de la loi nº 76-663 du 19 juillet 1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Clasificación/declasificación, Autorización/permiso

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 10 mai 2000 relatif à la prévention des accidents majeurs impliquant des substances ou des préparations dangereuses présentes dans certaines catégories d'installations classées pour la protection de l'environnement soumises à autorisation.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Control de la contaminación, Sustancias peligrosas

Fuente: FAO, FAOLEX

Décret nº 99-1220 modifiant la nomenclature des installations classées.

Legislación | Francia | 1999

Palabra clave: Clasificación/declasificación, Sustancias peligrosas

Fuente: FAO, FAOLEX

Décret nº 96-18 modifiant le décret nº 77-1133 pris pour l'application de la loi nº 76-663 du 19 juillet 1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement et le décret modificatif nº 94-484 du 9 juin 1994.

Legislación | Francia | 1996

Palabra clave: Clasificación/declasificación, Autorización/permiso, Planificación ambiental, Política/planificación

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 13 juin 1994 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les élevages de volailles et/ou de gibiers à plume soumis à autorisation au titre de la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 1994

Palabra clave: Aves de corral, Producción animal, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Eliminación de desechos, Efluente de aguas residuales/vertido, Normas, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 29 février 1992 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les porcheries de plus de 450 porcs au titre de la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 1992

Palabra clave: Porcinos, Normas, Producción animal, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Sustancias peligrosas, Efluente de aguas residuales/vertido, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 29 février 1992 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les élevages de veaux de boucherie et/ou de bovins à l'engraissement soumis à autorisation au titre de la protection de l'environnement

Legislación | Francia | 1992

Palabra clave: Bovinos, Producción animal, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Efluente de aguas residuales/vertido, Normas, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 14 août 2000 modifiant l'arrêté du 13 juin 1994 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les élevages de volailles et/ou de gibiers à plume soumis à autorisation au titre de la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Aves de corral, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Efluente de aguas residuales/vertido, Normas, Eliminación de desechos, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 14 août 2000 modifiant l'arrêté du 29 février 1992 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les porcheries de plus de 450 porcs au titre de la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Normas, Porcinos, Producción animal, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Efluente de aguas residuales/vertido, Eliminación de desechos, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 14 août 2000 modifiant l'arrêté du 29 février 1992 fixant les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les élevages de veaux de boucherie et/ou de bovins à l'engraissement soumis à autorisation au titre de la protection de l'environnement.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Bovinos, Producción animal, Control de la contaminación, Zona de conservación de aguas, Efluente de aguas residuales/vertido, Normas, Contaminación de las aguas dulces

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 14 août 2000 modifiant l'arrêté du 17 mars 1992 relatif aux conditions auxquelles doivent satisfaire les abattoirs d'animaux de boucherie pour la production et la mise sur le marché de viandes fraîches et déterminant les conditions de l'inspection sanitaire de ces établissements.

Legislación | Francia | 2000

Palabra clave: Carne, Higiene/procedimientos sanitarios, Inspección, Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Bovinos, Plagas/enfermedades, Sanidad animal

Fuente: FAO, FAOLEX

Décret nº 94-484 modifiant le décret nº 77-1133 pris pour l'application de la loi nº 76-663 du 19 juillet 1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement et du titre 1er de la loi nº 64-1245 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution et modifiant le livre IV du Code de l'urbanisme.

Legislación | Francia | 1994

Palabra clave: Clasificación/declasificación, Autorización/permiso, EIA, Planificación ambiental, Política/planificación, Manejo de recursos hídricos

Fuente: FAO, FAOLEX

Arrêté du 4 août 1986 relatif aux conditions générales d'emploi de certains fumigants en agriculture et dispositions particulières visant le bromure de méthyle, le phosphure d'hydrogène et l'acide cyanhydrique

Legislación | Francia | 1986 (2010)

Palabra clave: Calidad del aire/contaminación del aire, Control de la contaminación, Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Higiene/procedimientos sanitarios, Desinfección/desinfestación, Plaguicidas, Protección del medio ambiente, Protección vegetal, Transporte/depósito, Salud pública

Fuente: FAO, FAOLEX