Wildlife Conservation Act (2013). Pays/Territoire Province chinoise de Taïwan Type du document Législation Date 1989 (2013) Source FAO, FAOLEX Sujet Espèces sauvages et écosystèmes Mot clé Législation de base Biodiversité Préservation de l'écosystème Chasse/capture Équipement de chasse/méthodes de chasse Enregistrement Autorisation/permis de chasse Inspection Institution Aire protégée Commerce international Infractions/sanctions Protection des espèces Aire géographique Asie, Asie et Pacifique, East Asian Seas, Asie Orientale, Pacifique Nord, Pacifique Nord Occidental Résumé This Law has been enacted to conserve wildlife, protect species diversity and maintain the balance of natural ecosystems. The Council of Agriculture is appointed as the National Principal Authority (NPA) for purposes of wildlife management and conservation. Wildlife shall be classified in two categories: (1) Protected Species which shall include Endangered Species, Rare and Valuable Species and Other Conservation-Deserving Wildlife; (2) General Wildlife which shall include all other wildlife not included in the previous category (art. 4). The NPA shall establish a Wildlife Conservation Advisory Committee to assist with wildlife conservation. It shall also establish a Wildlife Research Institute. Any construction and land use in Major Wildlife Habitats should be carried out in ways and areas which least affects the habitat, and the original ecological functions of the habitat should not be harmed. Any farming, forestry, fishery or animal husbandry development utilization; mine exploration, earth or rock removal or related works; repair or construction of railroads, public roads or other roads; construction; establishment of parks or cemeteries; utilization of land for recreation, sporting or forest recreation areas, waste disposal or other utilization of Major Wildlife Habitats may be undertaken only after application to the proper local authorities and after approval by the NPA. The type and area of the major wildlife habitats referred to above shall be determined and announced by the NPA, as shall any changes in designation. Local authorities may establish Wildlife Refuges for major wildlife habitats with special conservation needs, as well as formulate and carry out conservation plans in those areas. The NPA shall determine which animals are not endemic to Taiwan. Protected Wildlife shall not be disturbed, abused, hunted, killed, traded, exhibited, displayed, owned, imported, exported, raised or bred, unless under special circumstances recognised in this or related legislation. Protected Wildlife products shall not be traded, exhibited, displayed, owned, imported, exported or processed, unless under special circumstances recognised in this or related legislation. Hunting shall not be undertaken using methods specified in article 19. A Conservation Police force shall be established to help conserve wildlife (art. 22). Articles 24 to 30 regulate the import and export of wildlife and products. All persons engaged in raising or breeding Protected Wildlife or exotic wildlife dangerous to the environment, people or animals, or those possessing Protected Wildlife products as determined by the NPA's Schedule of Protected Wildlife shall register with their municipal or county authorities. (6 Chapters divided into 57 articles). Texte intégral Chinois/Anglais Site web law.coa.gov.tw Références - Législation Implementé par Implementing Regulation of the Wildlife Conservation Law. Législation | Province chinoise de Taïwan | 1994 Mot clé: Préservation de l'écosystème, Chasse/capture, Autorisation/permis de chasse, Inspection, Institution, Aire protégée, Biodiversité, Biotechnologie, Aire marine, Zone de montagne, Forêt de protection, Protection de l'habitat, Restrictions à l'utilisation, Protection des espèces, Peuples autochtones, Zones marines protégées Source: FAO, FAOLEX Enforcement Rules of the Wildlife Conservation Act. Législation | Province chinoise de Taïwan | 1990 (2013) Mot clé: Gestion/conservation, Préservation de l'écosystème, Chasse/capture, Équipement de chasse/méthodes de chasse, Enregistrement, Autorisation/permis de chasse, Inspection, Institution, Aire protégée, Commerce international, Mise en application, Responsabilité/indemnisation, Protection des espèces Source: FAO, FAOLEX Regulations Governing the Organization of the Wildlife Conservation Advisory Committee, Council of Agriculture, Executive Yuan. Législation | Province chinoise de Taïwan | 1995 (1998) Mot clé: Institution Source: FAO, FAOLEX Regulations Governing Commercial Wildlife Raising and Breeding. Législation | Province chinoise de Taïwan | 1996 (2000) Mot clé: Faune sauvage, Autorisation/permis, Enregistrement, Infractions/sanctions Source: FAO, FAOLEX Regulations Governing Raising and Breeding of Protected or Dangerous Wildlife. Législation | Province chinoise de Taïwan | 1996 (2000) Mot clé: Faune sauvage, Autorisation/permis, Espèces menacées, Protection des espèces Source: FAO, FAOLEX Order No. 10700040481 of the Ocean Affairs Council promulgating the "Measures for the Establishment of the Marine Wildlife Conservation Advisory Committee under the Ocean Affairs Council". Législation | Province chinoise de Taïwan | 2018 Mot clé: Gestion/conservation, Institution, Aire protégée, Aire marine, Zones marines protégées, Protection de l'habitat, Protection des espèces, Faune sauvage, Flore sauvage, Zonage Source: FAO, FAOLEX Rules for the Setting up of the Review Group on the Exotic Aquatic Animals Imported in Vivo for the First Time. Législation | Province chinoise de Taïwan | 2002 (2015) Mot clé: Institution, Protection de l’environnement, Protection des espèces, Gestion et conservation des pêches, Faune sauvage Source: FAO, FAOLEX