Ordonnance sur l’énergie (OEne). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1998 (2017) Fuente FAO, FAOLEX Materia Energía Palabra clave Conservación de energía/producción de energía Energía renovable Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur, à l’exception de l’article 17, le 1er janvier 1999. L’article 17 entre en vigueur le 1er janvier 2000. Resumen Une Ordonnance du Conseil fédéral suisse sur l’énergie. La partie initiale contient la définition de certains termes comme, par exemple, «producteurs indépendants», «énergies de réseau», «énergies renouvelables», «installations de démonstration et projets de démonstration». Le texte comprend 31 articles répartis en 7 chapitres comme suit: Définitions (1er); Producteurs indépendants (2); Installations, véhicules et appareils (3); Promotion (4); Exécution et analyse des effets (5); Emoluments et disposition pénale (6); Dispositions finales (7). Quatre appendices sont jointes. Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Implementado por Ordonnance du DETEC sur l’attestation du type de production et de l’origine de l’électricité (OAOr). Legislación | Suiza | 2006 (2014) Palabra clave: Conservación de energía/producción de energía, Certificación, Inspección, Cumplimiento/aplicación Fuente: FAO, FAOLEX Revocado por Ordonnance sur l'énergie (OEne) Legislación | Suiza | 2017 (2018) Palabra clave: Energía renovable, Conservación de energía/producción de energía, Tasa/impuesto, Relaciones internacionales/cooperación, Aguas termales y medicinales, Producción de energía hidroeléctrica, Desarrollo sostenible Fuente: FAO, FAOLEX