Ordonnance du DFI sur l’utilisation des matières radioactives (OUMR). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2017 Fuente FAO, FAOLEX Materia Aire y atmósfera, Medio ambiente gen., Alimentación y nutrición, Desechos y sustancias peligrosas Palabra clave Control de la contaminación Radiación Institución Salud pública Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos Eliminación de desechos Sustancias peligrosas Residuos peligrosos Gestión de desechos Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2018. Resumen La présente ordonnance met en exécution l’ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP). Notamment, l’ordonnance règle la manipulation, soumise à autorisation, des matières radioactives. Elle ne s’applique pas à la manipulation de sources radioactives scellées à des fins diagnostiques et thérapeutiques en médecine humaine et vétérinaire. Le texte comprend 69 articles répartis en 5 chapitres comme suit : Dispositions générales (1er) ; Radioprotection architecturale et équipement (2) ; Mesures opérationnelles (3) ; Assurance de la qualité, contrôle et maintenance (4) ;Dispositions finales (5). Sept annexes sont jointes. Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Implementa Ordonnance sur la radioprotection (ORaP). Legislación | Suiza | 2017 Palabra clave: Control de la contaminación, Radiación, Institución, Salud pública, Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Eliminación de desechos, Sustancias peligrosas, Residuos peligrosos, Gestión de desechos Fuente: FAO, FAOLEX