Ordinance on the implementation of controlled wine origin designation (Wine Ordinance). País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Nidwalden Tipo de documento Reglamento Fecha 2009 Fuente FAO, FAOLEX Materia Alimentación y nutrición Palabra clave Viticultura/prácticas enológicas Envasado/etiquetado Procesamiento/manipulación Inspección Infracciones/sanciones Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 1 January 2009. Resumen The present Ordinance enforces, inter alia, the Federal Wine Ordinance of 14 November 2007. Article 1 establishes that wine-producing enterprises which use for their wines the controlled origin designation must comply with the provisions of the present Ordinance. The text – consisting of 13 articles – deals, inter alia, with the following aspects: production areas and locations, designations, cultivation methods, methods of wine preparation, costs, enforcement and entry into force. Texto completo Alemán Página web www.nw.ch Referencias - Legislación Implementa Ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin (Ordonnance sur le vin). Legislación | Suiza | 2007 (2015) Palabra clave: Viticultura/prácticas enológicas, Comercio internacional, Inspección, Clasificación/declasificación, Institución, Fondo especial, Certificación, Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Comercio interior, Normas, Producción vegetal Fuente: FAO, FAOLEX