Fifth Ordinance amending the Ordinance on labelling of food and other related Ordinances. País/Territorio Alemania Tipo de documento Reglamento Fecha 1992 Fuente FAO, FAOLEX Fuente original Bundesgesetzblatt, Part I, No. 60, 30 December 1992, pp. 2423-2425. Materia Alimentación y nutrición Palabra clave Leche/productos lácteos Envasado/etiquetado Azúcar Aceites/semillas oleaginosas/grasas Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Países de la Unión Europea, Mar del Norte, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes This Ordinance enters into force on 1 July 1993. Resumen The present Ordinance amends the following Ordinances: Ordinance on labelling of food of 6 September 1984 (BGBl. I p. 1221); Ordinance on jam of 26 October 1982 (BGBl. I p. 1434); Ordinance on cheese in its consolidated version of 14 April 1986 (BGBl. I p. 412); Ordinance on milk products of 15 July 1970 (BGBl. I p. 1150); Ordinance on margarine and mixed fats of 31 August 1990 (BGBl. I pp. 1989, 2259); Ordinance on butter of 16 December 1988 (BGBl. I pp. 2286, 2657). The Ordinance consists of 9 articles. Texto completo Alemán Referencias - Legislación Enmienda Cheese Ordinance. Legislación | Alemania | 1965 (2021) Palabra clave: Control de calidad de los alimentos/inocuidad de los alimentos, Higiene/procedimientos sanitarios, Leche/productos lácteos, Envasado/etiquetado, Aditivos alimentarios, Infracciones/sanciones, Monitoreo, Investigación, Cumplimiento/aplicación, Procedimientos judiciales/procedimientos administrativos, Normas Fuente: FAO, FAOLEX