Watercourses Act (CQLR, c. R-13). País/Territorio Canadá Subdivisión territorial Québec Tipo de documento Legislación Fecha 1964 (2022) Fuente FAO, FAOLEX Materia Tierra y suelos, Agua Palabra clave Expropiación Derechos de propiedad Legislación básica Manejo de recursos hídricos Aguas continentales Instalaciones Derechos de agua Inundación Transporte/depósito Cánon de aguas Área geográphica Americas, Ártico, Asia y Pacifico, Pacífico Oriental, América del Norte, Atlántico Norte Resumen This Act lays down provisions relating to watercourses in Québec. Every owner of land may improve any watercourse bordering upon, running along or passing across his property, and may turn the same to account by the construction of mills, manufactories, works and machinery of all kinds, and for such purpose may erect and construct, in and about such watercourse, all the works necessary for its efficient working, such as flood-gates, flumes, embankments, dams, dykes and the like. The Minister of the Environment shall have charge of the carrying out of this Act, with the exception of Section 3 and of Division VIII, which are under the jurisdiction of the Minister of Natural Resources, Wildlife and Parks. The text consists of 11 chapters as follows: Alienation of the bed and banks of watercourses and of the sea (I); Right of action of lessee (II); Use of watercourses and prevention of flooding (III); Expropriation of lands required for the development and utilization of certain water-powers (IV); Expropriation of the right of way required for the laying of pipes for bringing water to a pulp or paper mill (V); Driving of timber (VI); The construction and maintenance of reservoirs for the storage of the water of lakes, ponds, rivers and streams; Charges (VIII); Construction and maintenance of other dams and similar works (IX); Emergency recourses (X); Final provisions (XI). Texto completo Inglés Página web www.canlii.org Referencias - Legislación Implementado por Regulation respecting the water property in the domain of the State (R. Q. c. R-13, r.1). Legislación | Canadá | 2003 Palabra clave: Transferencia, Arrendamiento, Derechos de agua, Instalaciones Fuente: FAO, FAOLEX Regulation respecting the leasing of land in the domain of the State for the building, operation and maintenance by private producers of hydroelectric power plants having a capacity of 25 MW or less (CQLR c T-8.1, r. 5). Legislación | Canadá | 1990 (2006) Palabra clave: Conservación de energía/producción de energía, Producción de energía hidroeléctrica, Tenencia de tierras, Terrenos públicos, Arrendamiento Fuente: FAO, FAOLEX Enmendado porr Municipal Powers Act (CQLR c C-47.1). Legislación | Canadá | 2005 (2020) Palabra clave: Participación público privada (PPP), Higiene/procedimientos sanitarios, Cumplimiento/aplicación, Descentralización, Gobierno local, Energía renovable, Producción de energía hidroeléctrica, Manejo de tierras, Drenaje/bonificación, Terrenos urbanos, Incendios forestales, Subdivisión de tierras, Plagas/enfermedades, Sanidad animal, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Abastecimiento de agua, Instalaciones, Escasez de agua/sequía, Normas sobre calidad del agua, Alcantarillado, Irrigación, Cuenca/área de captación/cuenca colectora, Aguas continentales Fuente: FAO, FAOLEX