Order No. 10/2005/L-CTN on promulgation of the Commercial Law (No. 36/2005/QH11). País/Territorio Viet Nam Tipo de documento Legislación Fecha 2005 Fuente FAO, FAOLEX Materia Ganado, Pesca, Bosques, Cultivos, Especies silvestres y ecosistemas, Desechos y sustancias peligrosas Palabra clave Acuicultura Comercio interior Comercio internacional Corte y extracción/explotación forestal Productos no maderables Ordenación forestal/conservación de montes Alimentos para animales/piensos Producción animal Medicamentos Sanidad animal Plaguicidas Fertilizantes/nutrientes Variedad vegetal Materiales de propagación/semillas Producción vegetal Sustancias peligrosas Fauna silvestre Flora silvestre Área geográphica Asia, Mares del Asia Oriental, Asia Sudoriental Entry into force notes This Law enters into force on 1 January 2006. Resumen This Law governs trading activities conducted inside the territory of Vietnam. Commercial activities are defined as all activities for profit-making purposes, including not only transactions involving the sale or purchase of goods and other related activities but also those relating to the provision of services, investment, trade promotion and other commercial activities conducted within Viet Nam and abroad. Texto completo Inglés Referencias - Legislación Implementado por Decree No. 12/2006/ND-CP making detailed provisions for implementation of the Commercial Law with respect to international purchase and sales of goods; and agency for sale and purchase, processing and transit of goods involving foreign parties. Legislación | Viet Nam | 2006 Palabra clave: Acuicultura, Comercio interior, Comercio internacional, Corte y extracción/explotación forestal, Productos no maderables, Ordenación forestal/conservación de montes, Alimentos para animales/piensos, Producción animal, Medicamentos, Sanidad animal, Plaguicidas, Fertilizantes/nutrientes, Variedad vegetal, Materiales de propagación/semillas, Producción vegetal, Sustancias peligrosas, Fauna silvestre, Flora silvestre Fuente: FAO, FAOLEX