Ordinance on importation of certain foodstuffs from Ecuador, Columbia and Peru. Pays/Territoire Allemagne Type du document Règlement Date 1992 Source FAO, FAOLEX Source d'origine Bundesgesetzblatt, Part I, No. 7, 22 February 1992, p. 262. Sujet Alimentation et nutrition Mot clé Contrôle de qualité alimentaire/innocuité des produits alimentaires Commerce international Poissons marins Crustacés Mollusques Fruits/noix comestibles Légumes/légumineuses Aire géographique Alpes, Europe, Europe et Asie Centrale, Pays de l'Union Européenne, Mer du Nord, Atlantique du Nord-Est, Europe du Ouest Entry into force notes Article 1 enters into force on 24 January 1992; however, Section 4 of article 1, and article 2, enter into force on 23 February 1992. Résumé An Ordinance to ban the importation of fish, crustaceans and molluscs, and of fruits and vegetables from the above-mentioned countries. However there are some exceptions contained in article 1. Texte intégral Allemand Références - Législation Amende Ordinance on importation of certain foodstuffs from Peru. Législation | Allemagne | 1991 Mot clé: Contrôle de qualité alimentaire/innocuité des produits alimentaires, Commerce international, Poissons marins, Crustacés, Mollusques, Fruits/noix comestibles, Légumes/légumineuses Source: FAO, FAOLEX Abrogé par Ordinance repealing various Ordinances on marketing of certain foodstuff. Législation | Allemagne | 1995 Mot clé: Contrôle de qualité alimentaire/innocuité des produits alimentaires, Commerce international Source: FAO, FAOLEX