Ordinance on implementation of the Federal Major Accidents Protection Ordinance. Pays/Territoire Suisse Sous-division territoriale Zürich Type du document Règlement Date 1998 (2011) Source FAO, FAOLEX Sujet Environnement gén. Mot clé Lutte contre la pollution EIA Substances dangereuses Institution Mise en application Aire géographique Alpes, Europe, Europe et Asie Centrale, Atlantique du Nord-Est, Europe du Ouest Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 1 January 1999. Résumé The present Ordinance lays down provisions relating to the implementation of the Ordinance on the protection against major accidents of 27 February 1991. Article 3 establishes that the Waste, Water, Energy and Air Office is the competent authority in the Canton of Zurich to implement federal legislation on the subject. Article 4 establishes that the Building Authority shall appoint an Advisory Committee for accident prevention. In particular, the Commission shall have the following duties: a) consulting both the Planning Office and specialized bodies ; b) participation in the assessment of risk. The text consists of 7 articles. Texte intégral Allemand Site web www.zh.ch Références - Législation Implemente Ordonnance sur la protection contre les accidents majeurs (Ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM). Législation | Suisse | 1991 (2015) Mot clé: EIA, Substances dangereuses, Risques, Organisme génétiquement modifié (OGM), Déchets dangereux, Transport/dépôt, Effet transfrontière Source: FAO, FAOLEX