Ordinance on hunting and protection of mammals and wild birds. Pays/Territoire Suisse Sous-division territoriale Ticino Type du document Règlement Date 2006 (2011) Source FAO, FAOLEX Sujet Espèces sauvages et écosystèmes Mot clé Chasse/capture Droit pour l'autorisation/permis de chasse Concession Oiseaux Infractions/sanctions Aire géographique Alpes, Europe, Europe et Asie Centrale, Atlantique du Nord-Est, Europe du Ouest Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 31 August 2006. Résumé The purpose of the present Ordinance is to implement various cantonal and federal regulations on the same subject. The Department of Territory is entrusted with the enforcement of the legislation. It shall issue periodical guidelines concerning hunting activities and the promotion of the habitat for wild animals. The hunter shall carry along the hunting permit anytime he is hunting. With a view to allow the control of the game killed a hunter must report on the spot and immediately in the appropriate register the date, hour and place of killing of the animals as well as their sex and the length of their horns. The text consists of 69 articles divided into 8 chapters as follows: General provisions (I); Requirements for hunting activities (II); Hunting (III); Hunting police (IV); Damages caused by wild game (V); Penal provisions (VI); Transitional provisions (VII);Final provisions. Texte intégral Italien Site web www.ti.ch Références - Législation Implemente Law on hunting and the protection of wild mammals and wild birds. Législation | Suisse | 1990 (2010) Mot clé: Législation de base, Chasse/capture, Droits de chasse, Autorisation/permis de chasse, Oiseaux, Responsabilité/indemnisation, Recherche, Mise en application, Espèces menacées, Fonds spécial, Règlement des différends, Protection des espèces Source: FAO, FAOLEX