Benishangul Gumz Regional State Rural Land Administration and Use Proclamation No. 85/2010. Pays/Territoire Éthiopie Sous-division territoriale Benishangul-Gumuz Type du document Législation Date 2010 Source FAO, FAOLEX Sujet Agriculture et développement rural, Bétail, Environnement gén., Forêts, Terre et sols, Eau, Espèces sauvages et écosystèmes Mot clé Développement agricole Petits exploitants/paysans Pastoralisme Exploitation agricole Préservation de l'écosystème Conservation du sol/amélioration du sol Remise en état des sols Érosion Mesures de protection des forêts Boisement/reboisement Gestion forestière/conservation des forêts Législation de base Réforme agraire Régime foncier Terrains agricoles Propriété Planification territoriale Règlement des différends Genre Expropriation Responsabilité/indemnisation Propriété commune Gestion communautaire Pâturage Développement durable Droits d'utilisation de l'eau Zone de conservation des eaux Irrigation Biodiversité Aire géographique Afrique, Afrique Orientale, Nations en développement sans littoral, Pays les moins avances, Sahel Résumé This Proclamation of the Benishangul Gumz Regional State shall apply to any rural land found in the region. It mainly is concerned with land rights land use and administration of rural lands. Land is declared the common property of the state and people and it shall not be subjected to sale or other means of exchange. Any peasant who legally resides in the region shall have the right to hold land irrespective of gender or any other discrimination. Land administration shall be implemented through community participation. Rural land shall not be expropriated unless to use for public services. Any peasant of 18 years or older who wants to be engaged in agricultural sector shall have the right to acquire land freely from the land administrator of his or her Kebele. Private investors shall have the right to acquire land, to use on, by rent from the government or from any other rural land holder based on the agreement to be made. Any peasant who possesses s land holding right shall be provided with a land holding certificate those who lost holding rights shall obtain a return holding certificate. Texte intégral Anglais