Nous, Ministres de l’environnement et chefs de délégation des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone,
Ayant participé, à l’invitation du Gouvernement du Burkina Faso, au débat de haut niveau de la douzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, à Ouagadougou, les 13 et 14 décembre 2000,
Ayant pris note des progrès accomplis par toutes les Parties dans l’élimination des substances qui appauvrissent la couche d’ozone,
Prenant note de l'appel lancé à la présente réunion en faveur d'une coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention de Bâle,
Pleinement conscients de l'importance des travaux accomplis par les gouvernements, le Fonds multilatéral et divers organismes dans le domaine de l'information, de la sensibilisation et du renforcement des capacités,
Réaffirmant, à l’aube de ce nouveau millénaire, que nous sommes résolus à protéger la couche d’ozone en assurant l’application effective du Protocole de Montréal et, si possible, en intensifiant les efforts que nous déployons pour éliminer la production et la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
Tenant compte de l'importance de l'action au niveau national et de la coopération au niveau international pour traiter de la situation particulière des pays en développement s’agissant de l’application du Protocole de Montréal,
Notant toutefois que beaucoup reste à faire pour assurer la protection de la couche d’ozone,
Déclarons ce qui suit:
1. Nous nous félicitons vivement des progrès importants accomplis dans l’application du Protocole de Montréal au cours de la décennie qui s’est écoulée depuis l’adoption de la Déclaration d’Helsinki, comme en témoigne le fait que les Parties non visées au paragraphe 1 de l’article 5 ont pratiquement mis fin à la production et à la consommation de CFC depuis le 1er janvier 1996, tandis que les Parties visées au paragraphe 1 de l’article 5 sont parvenues à ce jour à des réductions globales notables des substances qui appauvrissent la couche d'ozone;
2. Nous exprimons notre profonde gratitude aux gouvernements et aux organisations internationales, au secteur industriel, aux experts et aux groupes concernés qui ont contribué à cette entreprise;
3. Nous invitons toutes les Parties à prendre les mesures nécessaires pour prévenir la production, la consommation et le commerce illicites de substances appauvrissant la couche d’ozone et d’équipements et produits contenant de telles substances;
4. Nous préconisons l'intensification de la coopération au niveau international et de l'action au niveau national dans les domaines suivants:
· Transfert de technologie,
· Savoir-faire et renforcement des capacités,
· Harmonisation des codes douaniers dans toutes les sous-régions;
5. Nous lançons un appel pour que les contributions convenues au Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal soient versées en temps voulu;
6. Nous engageons toutes les Parties à ratifier et à appliquer pleinement les amendements au Protocole de Montréal;
7. Nous invitons les Parties à intégrer la protection de la couche d’ozone dans leurs programmes de développement socio-économique;
8. Nous encourageons toutes les Parties à adopter et appliquer des réglementations et à mener des campagnes de sensibilisation à l’intention du grand public et de toutes les parties concernées qui utilisent des substances appauvrissant la couche d’ozone, et à promouvoir l'adoption de solutions de remplacement plus respectueuses de l'environnement;
9. Nous incitons les réseaux régionaux pour l'ozone à continuer d'aider les services nationaux de l'ozone.