Rules for implementation of the Law of the People's Republic of China on the prevention and control of water pollution. País/Territorio China Tipo de documento Reglamento Fecha 1989 Fuente FAO, FAOLEX Fuente original Foreign-Related Laws and Regulations of the P.R.C., CD-rom, Bureau of Legislative Affairs of the People's Republic of China. Materia Agua Palabra clave Contaminación de las aguas dulces Aguas continentales Aguas subterráneas Efluente de aguas residuales/vertido Autorización/permiso Eliminación de desechos Principio contaminador-pagador Control de la contaminación Instalaciones Área geográphica Asia, Asia y Pacifico, Mares del Asia Oriental, Asia Oriental, Pacífico Norte, Pacífico Nordoeste Entry into force notes These Rules shall enter into force on 1 September 1989 (art. 39). Resumen These Rules are formulated according to the provisions of article 45 of the Law on the Prevention and Control of Water Pollution. Provisions are made for the supervision and management of the prevention and control of water pollution (a) when projecting the minimum discharge of a dam of large or medium-sized reservoirs; (b) with regard to the planning and adjustment of various water body reserves; (c) with regard to construction projects using imported technologies or equipment and with a need to discharge pollutants into water bodies; (d) in the case of discharge of pollutants in excess of the national or local pollutant discharge standards. Enterprises and institutions discharging pollutants into water bodies must submit a Report and Registration Form for Pollutant Discharge to the local environmental protection department. Upon receipt of the Report, the environmental protection department shall, after investigation and verification, issue pollutant discharge licenses. The competent environmental departments shall also perform on-site inspections and issue inspection certificates. Further provisions concern the prevention of surface water pollution with particular regard to the following: (a) location of sewage outfalls; (b) use of industrial waste water or urban sewage for irrigation (in this case, the agricultural departments at the central and local level shall conduct regular monitoring on the quality of the waste water or sewage, the soil and the agricultural products, and adopt appropriate measures to protect the soil, groundwater or agricultural products from pollution); (c) prevention of inland rivers pollution. In exploiting groundwater from multiple aquifers, layered exploitation shall be resorted to and no combined exploitation shall be permitted with regard to the following aquifers: (1) aquifers with salt water, semi-salt water or brine water; (2) polluted aquifers; (3) aquifers with poisonous or harmful elements in excess of the domestic and drinking water hygiene standards; and (4) aquifers with underground hot water, hot spring or mineral water which is of medical value or special economic value. Final provisions concern offences and penalties. Texto completo Inglés Referencias - Legislación Revocado por Rules for implementation of the Law of the People's Republic of China on the prevention and control of water pollution (2000). Legislación | China | 2000 Palabra clave: Contaminación de las aguas dulces, Aguas continentales, Aguas subterráneas, Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Alcantarillado, Aguas termales y medicinales, Uso industrial del agua, Aguas superficiales, Normas sobre calidad del agua, Autorización/permiso, Certificación, Instalaciones Fuente: FAO, FAOLEX