Ordonnance sur l’imputation du CO2. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2005 (2012) Fuente FAO, FAOLEX Título completoOrdonnance régissant l’imputation des réductions d’émissions opérées à l’étranger. Materia Aire y atmósfera Palabra clave Control de la contaminación Calidad del aire/contaminación del aire Emisiones Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2006. Resumen La présente ordonnance réglemente l’imputation des réductions d’émissions opérées à l’étranger. On entend par «réductions d’émissions de CO2 opérées à l’étranger»: a) les attestations, établies sous la forme de certificats, constatant les réductions d’émissions opérées à l’étranger au sens des art. 6 et 12 du Protocole de Kyoto; b) les permis, délivrés à l’étranger, donnant droit d’émettre une certaine quantité de CO2 (droits d’émission), pour autant qu’ils aient été délivrés par des Etats dans lesquels la réglementation du commerce de droits d’émission est comparable. Le texte comprend 7 articles répartis en 3 Sections comme suit: Dispositions générales (1er); Imputation des réductions d’émissions opérées à l’étranger (2); Dispositions finales (3). Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Implementa Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2). Legislación | Suiza | 1999 (2011) Palabra clave: Control de la contaminación, Calidad del aire/contaminación del aire, Emisiones, Tarifas/cánones relativos al medio ambiente Fuente: FAO, FAOLEX Revocado por Ordonnance sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2). Legislación | Suiza | 2012 (2022) Palabra clave: Control de la contaminación, Calidad del aire/contaminación del aire, Emisiones, Tarifas/cánones relativos al medio ambiente, Capa de ozono, Cumplimiento/aplicación Fuente: FAO, FAOLEX