Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1983 (2009) Fuente FAO, FAOLEX Materia Aire y atmósfera, Energía Palabra clave Control de la contaminación Calidad del aire/contaminación del aire Radiación Peligros Energía nuclear Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1984. Resumen La présente ordonnance porte la réglementation relative à la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires. Elle régit l’alerte et l’alarme ainsi que la préparation et l’exécution des mesures de protection à déployer en cas de mise en danger par la radioactivité au voisinage d’une installation nucléaire. De plus, elle définit les tâches incombant aux exploitants de telles installations ainsi qu’aux services fédéraux, cantonaux et communaux. Le texte comprend 30 articles répartis en 11 sections comme suit: Objet (1); Système d’alarme (2); Dispositifs d’alarme (3); Tâches des exploitants d’installations nucléaires (4); Tâches des services fédéraux (5); Tâches des cantons (6); Tâches des communes (7); Tâches communes (8); Coûts (9); Protection juridique (10); Entrée en vigueur (11). Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Implementa Loi sur l’énergie nucléaire (LENu). Legislación | Suiza | 2003 (2016) Palabra clave: Legislación básica, Energía nuclear, Inspección, Residuos peligrosos Fuente: FAO, FAOLEX Revocado por Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires (Ordonnance sur la protection d’urgence, OPU). Legislación | Suiza | 2010 (2014) Palabra clave: Control de la contaminación, Calidad del aire/contaminación del aire, Radiación, Peligros, Energía nuclear Fuente: FAO, FAOLEX