Ordonnance sur la protection des bas-marais d’importance nationale (Ordonnance sur les bas-marais). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1994 (2021) Fuente FAO, FAOLEX Materia Agua, Especies silvestres y ecosistemas Palabra clave Aguas continentales Conservación del ecosistema Humedales Flora silvestre Fauna silvestre Zona protegida Inventarios Protección del hábitat Protecíon de las especies Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1994 à l’exception de l’article 5, alinéa 2, lettre f; l’article 5, alinéa 2, lettre f, entrera en vigueur au moment de l’entrée en vigueur de la modification de la LPN (selon message du 26 juin 1991). Resumen L’article 1er établit que l’inventaire fédéral des bas-marais d’importance nationale (Inventaire des bas-marais) comprend les objets énumérés dans l’annexe 1. Ces objets doivent être conservés intacts; dans les zones marécageuses détériorées, la régénération sera encouragée dans la mesure où elle est judicieuse. Font notamment partie de ce but la conservation et le développement de la flore et de la faune indigènes et des éléments écologiques indispensables à leur existence ainsi que la conservation des particularités géomorphologiques. Le texte est formé par 13 articles et 3 annexes. Texto completo Francés Página web www.admin.ch