Ordonnance sur la constitution de réserve obligatoires d'engrais et de produits destinés à être utilisé comme engrais. País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1992 (1996) Fuente FAO, FAOLEX Fuente original Recueil officiel des lois fédérales nº 14, 14 avril 1992, p. 787 à 789. Materia Cultivos Palabra clave Fertilizantes/nutrientes Comercio internacional Autorización/permiso Transporte/depósito Contrato/acuerdo Producción vegetal Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mai 1992. Resumen Aux fins d'assurer la constitution de réserves obligatoires, les marchandises mentionnées dans l'article premier ne peuvent être importées qu'avec une autorisation spéciale. L'Office fiduciaire des détenteurs suisses de stock obligatoires d'engrais (OFSE) est compétente pour octroyer l'autorisation. Ensuite l'ordonnance traite des matières telles que la procédure d'autorisation, les conditions dont dépend l'octroi de l'autorisation, le retrait ou refus de licences générales, volume et qualité des réserves obligatoires, les contrats de stockage et les contrats de stockage avec les producteurs indigènes. L'ordonnance comprend 9 articles. Texto completo Francés Referencias - Legislación Revocado por Ordonnance sur le stockage obligatoire d’engrais. Legislación | Suiza | 2007 Palabra clave: Fertilizantes/nutrientes, Transporte/depósito, Inspección, Autorización/permiso, Contrato/acuerdo, Producción vegetal Fuente: FAO, FAOLEX