Ordonnance de l’Office fédéral de topographie sur la géoinformation (OGéo-swisstopo). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2008 (2017) Fuente FAO, FAOLEX Materia Tierra y suelos Palabra clave Levantamiento topográfico/cartografía Catastro/registración de tierras Zonificación Cuestiones de procedimiento Cumplimiento/aplicación Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 2008. Resumen La présente ordonnance met en exécution l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation. Notamment, l’ordonnance de l’Office fédéral de topographie concerne les références géodésiques. Le texte comprend 8 articles comme suit: Systèmes de référence géodésiques locaux (1er); Système de référence géodésique CH1903 (2); Système de référence géodésique CH1903+ (3); Transformations de coordonnées (4); Langage de description de modèles de géodonnées (5); Géométadonnées (6); Exigences minimales applicables aux géoservices (7); Entrée en vigueur (8). Texto completo Francés Página web www.admin.ch