Ordonnance de l’Assemblée fédérale sur le financement de la mensuration officielle (OFMO). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 2006 (2008) Fuente FAO, FAOLEX Materia Tierra y suelos Palabra clave Tenencia de tierras Levantamiento topográfico/cartografía Catastro/registración de tierras Recopilación de datos/informes Acceso-a-la-información Subvención/incentivo Derechos/cánones Cumplimiento/aplicación Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2008. Resumen La présente ordonnance est relative au financement de la mensuration officielle. Notamment, la Confédération et les cantons assument en commun le financement de la mensuration officielle. Les coûts de la mise à jour de la mensuration officielle sont à la charge de la personne physique ou morale qui en est à l’origine, pour autant que cette personne soit identifiable. Le texte comprend 7 articles et 1 annexe. Texto completo Francés Página web www.admin.ch