Ordonnance concernant le fonds pour la désaffectation d’installations nucléaires (Ordonnance sur le fonds de désaffectation, ODIN). País/Territorio Suiza Tipo de documento Reglamento Fecha 1983 (2006) Fuente FAO, FAOLEX Materia Energía Palabra clave Energía nuclear Fondo especial Inspección Corte/tribunal Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1984. Resumen La susdite ordonnance porte la réglementation relative au fonds pour la désaffectation d’installations nucléaires. L’article 1er établit qu’il est institué un fonds pour la désaffectation des installations nucléaires (le fonds), doté de la personnalité juridique et ayant son siège à Berne. En outre, le fonds doit couvrir les frais dus à la désaffectation des installations nucléaires. Le texte comprend 22 articles divisés en 5 sections comme suit: Dispositions générales (1); Ampleur des frais de désaffectation, financement et prestations (2); Organisation (3); Surveillance et voies de recours (4); Entrée en vigueur (5). Texto completo Francés Página web www.admin.ch Referencias - Legislación Revocado por Ordonnance sur le fonds de désaffectation et sur le fonds de gestion des déchets radioactifs pour les installations nucléaires (Ordonnance sur le fonds de désaffectation et sur le fonds de gestion, OFDG). Legislación | Suiza | 2007 (2016) Palabra clave: Eliminación de desechos, Fondo especial, Institución, Solución de controversias, Inspección, Residuos peligrosos, Gestión de desechos Fuente: FAO, FAOLEX