Ordonnance cantonale sur l’aide aux investissements dans les régions de montagne (OCIM). País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Bern Tipo de documento Reglamento Fecha 2008 Fuente FAO, FAOLEX Materia Agricultura y desarrollo rural, Medio ambiente gen. Palabra clave Fondo especial Medidas financieras agrícolas Subvención/incentivo Zona de montaña Áreas deprimidas Corte/tribunal Política/planificación Control de la contaminación Turismo Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 2008. Resumen La présente ordonnance met en exécution les articles 4, 8 et 9 de la loi cantonale du 16 juin 1997 sur l’aide aux investissements dans les régions de montagne. L’article 1er établit que la présente ordonnance règle l’exécution des prescriptions fédérales en matière de politique régionale et de la loi susvisée. Le texte comprend 16 articles comme suit: But (1); Territoire d’impact (2); Coûts déterminants (3); Prêts destinés aux projets d’infrastructure (4); Subventions aux projets de développement (5); Conditions et charges (6); Management régional (7); Prescriptions financières (8); Dispositions transitoires (9) Abrogation d’un acte législatif (10); Entrée en vigueur (11). Texto completo Francés Página web www.sta.be.ch Referencias - Legislación Implementa Loi cantonale sur l’aide aux investissements dans les régions de montagne (LCIM). Legislación | Suiza | 1997 (2009) Palabra clave: Fondo especial, Medidas financieras agrícolas, Subvención/incentivo, Zona de montaña, Áreas deprimidas, Corte/tribunal, Política/planificación, Control de la contaminación, Turismo Fuente: FAO, FAOLEX