Ordinance on the delivery of electricity. País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Basel-Stadt Tipo de documento Reglamento Fecha 1989 Fuente FAO, FAOLEX Materia Energía Palabra clave Conservación de energía/producción de energía Producción de energía hidroeléctrica Comercio interior Autorización/permiso Infracciones/sanciones Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 1 October 1989. Resumen The present Ordinance implements the Law of 21 April 1988 on the supply of energy and potable water by the Industrial Plant Basel to the Canton Basel Stadt. The Ordinance applies to the supply of electricity (electric energy) by the Industrial Pland Basel. The text consists of 77 articles divided into 15 Parts as follows: Sphere of application (I); General provisions (II); Public power supply (III); Transformer stations (IV); Connection (V); Domestic installations (VI); Measuring devices (VII); Counter (VIII); Conditions of delivery and use (IX); Accounting (X); Public lightening (XI); Public watches (XII); Authorization for installations (XIII); Special and completing provisions (XIV); Repeal of existing legislation (XV). One Annex is enclosed. Texto completo Alemán Página web www.bs.ch Referencias - Legislación Implementa Law on the supply of energy and potable water by the Industrial Plant Basel to the Canton Basel- Stadt (Industrial Plants Basel Law). Legislación | Suiza | 1988 Palabra clave: Conservación de energía/producción de energía, Transporte/depósito, Control de la contaminación, Contaminación de las aguas dulces, Abastecimiento de agua, Agua potable, Derechos/cánones, Infracciones/sanciones Fuente: FAO, FAOLEX