Ordinance on implementation of the Federal Major Accidents Protection Ordinance. País/Territorio Suiza Subdivisión territorial Zürich Tipo de documento Reglamento Fecha 1998 (2011) Fuente FAO, FAOLEX Materia Medio ambiente gen. Palabra clave Control de la contaminación EIA Sustancias peligrosas Institución Cumplimiento/aplicación Área geográphica Alpes, Europa, Europa y Central Asia, Atlántico Nordeste, Europa Occidental Entry into force notes The present Ordinance enters into force on 1 January 1999. Resumen The present Ordinance lays down provisions relating to the implementation of the Ordinance on the protection against major accidents of 27 February 1991. Article 3 establishes that the Waste, Water, Energy and Air Office is the competent authority in the Canton of Zurich to implement federal legislation on the subject. Article 4 establishes that the Building Authority shall appoint an Advisory Committee for accident prevention. In particular, the Commission shall have the following duties: a) consulting both the Planning Office and specialized bodies ; b) participation in the assessment of risk. The text consists of 7 articles. Texto completo Alemán Página web www.zh.ch Referencias - Legislación Implementa Ordonnance sur la protection contre les accidents majeurs (Ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM). Legislación | Suiza | 1991 (2015) Palabra clave: EIA, Sustancias peligrosas, Peligros, Organismo genéticamente modificado (OGM), Residuos peligrosos, Transporte/depósito, Efectos transfronterizos Fuente: FAO, FAOLEX