Décret n° 2-04-553 relatif aux déversements, écoulements, rejets, dépôts directs ou indirects dans les eaux superficielles ou souterraines. País/Territorio Marruecos Tipo de documento Reglamento Fecha 2005 Fuente FAO, FAOLEX Materia Agua Palabra clave Autorización/permiso Efluente de aguas residuales/vertido Contaminación de las aguas dulces Derechos/cánones Normas sobre calidad del agua Normas sobre calidad ambiental Control de la contaminación Normas Protección del medio ambiente Área geográphica Africa, Mediterráneo, Africa del Norte y Cercano Oriente, Atlántico Norte, Africa del Norte Resumen Le présent décret établit la procédure nécessaire pour obtenir l'autorisation de déversement, écoulement, rejet, dépôt direct ou indirect dans une eau superficielle ou une nappe souterraine, et définit les valeurs limites des rejets ainsi que les modalités pour les fixer. Il prévoit, en outre, que les taux des redevances visées à l'alinéa 3 de l'article 52 de la loi n° 10-95 applicables aux déversements des eaux usées domestiques et aux déversements des eaux usées industrielles soient fixés par arrêté conjoint des autorités gouvernementales chargées de l'intérieur, des finances, de l'eau, de l'industrie, de l'artisanat et des mines. Texto completo Francés Página web www.matee.gov.ma Referencias - Legislación Implementa Dahir nº 1-95-154 portant promulgation de la loi nº 10-95 sur l'eau. Legislación | Marruecos | 1995 Palabra clave: Ley marco, Legislación básica, Derechos de agua, Manejo de recursos hídricos, Institución, Política/planificación, Cuenca/área de captación/cuenca colectora, Institución de cuenca, Derecho al agua, Servidumbre, Autorización/permiso, Concesión, Zona de conservación de aguas, Efluente de aguas residuales/vertido, Aguas termales y medicinales, Abastecimiento de agua, Irrigación, Escasez de agua/sequía, Inundación, Control de la contaminación, Contaminación de las aguas dulces, Derechos humanos, Aguas continentales Fuente: FAO, FAOLEX Implementado por Arrêté conjoint du ministre de l'intérieur, du ministre de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement et du ministre de l'industrie, du commerce et de la mise à niveau de l'économie n° 1607-06 du 29 joumada II 1427 (25 juillet 2006) portant fixation des valeurs limites spécifiques de rejet domestique. Legislación | Marruecos | 2006 Palabra clave: Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Residuos domésticos, Normas sobre calidad ambiental, Normas, Protección del medio ambiente, Autorización/permiso, Contaminación de las aguas dulces, Derechos/cánones, Normas sobre calidad del agua Fuente: FAO, FAOLEX Arrêté conjoint du ministre de l'intérieur, du ministre de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement et du ministre de l'industrie, du commerce et de la mise à niveau de l'économie n° 1606-06 du 29 joumada II 1427 (25 juillet 2006) portant fixation des valeurs limites spécifiques de rejet des industries de la pâte à papier, du papier et du carton. Legislación | Marruecos | 2006 Palabra clave: Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Residuos no domésticos, Normas sobre calidad ambiental, Normas, Protección del medio ambiente, Autorización/permiso, Contaminación de las aguas dulces, Derechos/cánones, Normas sobre calidad del agua Fuente: FAO, FAOLEX Arrêté conjoint du ministre de l'intérieur, du ministre de l'aménagement du territoire, de l'eau et de l'environnement et du ministre de l'industrie, du commerce et de la mise à niveau de l'économie n° 1608-06 du 29 joumada II 1427 (25 juillet 2006) portant fixation des valeurs limites spécifiques de rejet des industries du sucre. Legislación | Marruecos | 2006 Palabra clave: Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Residuos no domésticos, Normas sobre calidad ambiental, Normas, Protección del medio ambiente, Autorización/permiso, Contaminación de las aguas dulces, Derechos/cánones, Normas sobre calidad del agua Fuente: FAO, FAOLEX Arrêté conjoint du ministre de l'intérieur, du ministre de l'industrie, du commerce et des nouvelles technologies et du secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'énergie, des mines, de l'eau et de l'environnement, chargé de l'eau et de l'environnement n° 862-10 fixant des valeurs limites spécifiques de rejet de la branche de galvanisation à chaud relevant de l'activité du traitement de surface. Legislación | Marruecos | 2010 Palabra clave: Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Residuos no domésticos, Normas sobre calidad ambiental, Normas, Protección del medio ambiente, Autorización/permiso, Contaminación de las aguas dulces, Derechos/cánones, Normas sobre calidad del agua Fuente: FAO, FAOLEX Arrêté conjoint du ministre de l'intérieur, du ministre de l'industrie, du commerce et des nouvelles technologies et du secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'énergie, des mines, de l'eau et de l'environnement, chargé de l'eau et de l'environnement n° 1447-08 du 27 janvier 2009 fixant les valeurs limites spécifiques de rejet des industries de ciment. Legislación | Marruecos | 2009 Palabra clave: Efluente de aguas residuales/vertido, Control de la contaminación, Eliminación de desechos, Gestión de desechos, Residuos no domésticos, Autorización/permiso, Contaminación de las aguas dulces, Derechos/cánones, Normas sobre calidad del agua, Normas sobre calidad ambiental, Normas, Protección del medio ambiente Fuente: FAO, FAOLEX