Amendments of Division 1 of Title 27 of Palau National Code regarding foreign fishing. País/Territorio Palau Tipo de documento Legislación Fecha Fuente FAO, FAOLEX Materia Pesca Palabra clave Manejo y conservación pesquera Pesca marítima Pesca por extranjeros Institución Volumen admisible de captura Autorización de pesca Autorización/permiso Área geográphica Asia y Pacifico, Micronesia, Oceania, Pequeños estados insulares en desarrollo, Pacífico Sur Resumen These amendments provide for tasks and powers of the Ministry of Resources and Development and the Bureau of Natural Resources and Development of the Ministry of Resources and Development with respect to control and management of foreign fishing in Palau. In negotiating foreign fishing agreements, the Ministry shall obtain agreement by the foreign parties to the terms and conditions set out in section 163. The Bureau by annual regulation shall determine the allocation among foreign nations of the total allowable level of foreign fishing in accordance with section 165. The Bureau shall also grant permits for fishing by foreign vessels in the waters of Palau in accordance with provisions of the present text. Further the amendments contain a provision on preservation and observance of traditional fishing in submerged reefs in accordance with the regulations of the Bureau and the Division of Marine Law Enforcement of the Ministry of Justice. Texto completo Inglés Referencias - Legislación Enmienda Fishery Zones and Regulation of Foreign Fishing (Title 27 of Palau National Code, Division 1, Chapter 1). Legislación | Palau Palabra clave: Pesca por extranjeros, Pesca marítima, Institución, Derecho de acceso, Cumplimiento/aplicación, Infracciones/sanciones, Autorización de pesca, Manejo y conservación pesquera, Autorización/permiso, Zona marítima, Mar territorial, ZEE-Zona Económica Exclusiva, Soberanía Fuente: FAO, FAOLEX