× Information on this section of ECOLEX comes from the InforMEA Portal which compiled information from MEA Secretariats with the support of the European Union. The accuracy of the information displayed is the responsibility of the originating data source. In case of discrepancy the information as displayed on the respective MEA website prevails. Plan de vigilancia mundial para la evaluación de la eficacia Tipo de documento Decision Número de referencia SC-4/31 Fecha May 4, 2009 FuenteUNEP, InforMEA Estado Activo Materia Desechos y sustancias peligrosas Palabra clave Monitoreo Tratado Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (Sep 21, 2001) Reunión Fourth Meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention Página web www.informea.org Texto completo UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Spanish.doc UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Arabic.docx UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Spanish.pdf UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Chinese.pdf UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.English.doc UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Arabic.pdf UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Russian.docx UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.French.pdf UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Chinese.docx UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.Russian.pdf UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.French.doc UNEP-POPS-COP.4-SC-4-31.English.pdf Resumen La Conferencia de las Partes 1. Toma nota del informe de la reunión del grupo de coordinación y alienta a las Partes a que, al llevar a cabo las actividades previstas en el plan de vigilancia mundial, tome en consideración las recomendaciones planteadas en el informe de los copresidentes del grupo de coordinación; 2. Acoge con satisfacción los informes de vigilancia regionales y el informe sobre vigilancia mundial y llega a la conclusión de que se dispone de datos sobre el aire y sobre la leche o la sangre humanas en las cinco regiones de las Naciones Unidas que se pueden utilizar como parámetros de referencia para futuras evaluaciones, y observa que no se dispuso de todos los datos a tiempo para que fuesen incluidos en los informes de vigilancia; 3. Agradece la información adicional sobre datos relacionados con los tejidos humanos presentada a la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes y pide a la Secretaría que, en cooperación con los grupos de organización regionales incluya esos datos en los anexos de los primeros informes de vigilancia regionales; 4. Adopta el plan de vigilancia mundial de los contaminantes orgánicos persistentes que fue aprobado con carácter provisional en su tercera reunión y pide a la Secretaría que introduzca cualquier cambio necesario que no afecte a cuestiones de fondo; 5. Adopta también las atribuciones y el mandato de los grupos de organización regionales y del grupo de coordinación mundial estipulados en el anexo de la presente decisión; [...] Anexo de la decisión SC-4/31 Atribuciones y mandato de los grupos de organización regionales y del grupo de coordinación mundial