Ordonnance concernant la culture et la mise en valeur du soja (Ordonnance sur le soja). Country/Territory Switzerland Document type Regulation Date 1988 Source FAO, FAOLEX Original source Recueil officiel des lois fédérales nº 5, 9 février 1988, p. 292 à 297. Subject Cultivated plants Keyword Crops/grasses Internal trade Subsidy/incentive Inspection Geographical area Alps, Europe, Europe and Central Asia, North-East Atlantic, Western Europe Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er février 1988. Abstract Le principe de cette ordonnance est que la Confédération garantit aux producteurs, dans les limites de la présente ordonnance, l'achat du soja aux prix fixé par elle. La garantie d'achat est valable pour le soja d'une qualité irréprochable et propre à la fabrication d'huile comestible; cultivé à l'intérieur du pays, Principauté de Liechtenstein et enclave de Busingen comprises, et produit sur une surface de 2000 ha au plus. Ensuite, l'ordonnance traite des matières telles que la culture de soja et, plus précisement, la répartition de la surface de soja, la prise en charge et prix de cession, le paiement de la récolte de soja, la comptabilité et le contrôle. L'ordonnance comprend 19 articles divisés en 7 sections. Full text French References - Legislation Amended by Modification de l'ordonnance du 20 janvier 1988 concernant la culture et la mise en valeur du soja et des tournesols (Ordonnance sur le soja et les tournesols). Legislation | Switzerland | 1995 Keyword: Oleaginous plants, International trade Source: FAO, FAOLEX Modification de l'ordonnance du 20 janvier 1988 concernant la culture et la mise en valeur du soja. Legislation | Switzerland | 1994 Keyword: Oleaginous plants, Subsidy/incentive Source: FAO, FAOLEX Modification de l'ordonnance du 20 janvier 1988 concernant la culture et la mise en valeur du soja et des tournesols. Legislation | Switzerland | 1994 Keyword: Oleaginous plants, Subsidy/incentive Source: FAO, FAOLEX