Ordonnance concernant la culture et la mise en valeur du colza (Ordonnance sur le colza). Country/Territory Switzerland Document type Regulation Date 1986 Source FAO, FAOLEX Original source Photocopie, 9 p. Subject Cultivated plants Keyword Plant production Oleaginous plants Subsidy/incentive Contract/agreement Inspection Geographical area Alps, Europe, Europe and Central Asia, North-East Atlantic, Western Europe Entry into force notes La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 1986. Abstract Le principe de cette ordonnance est que la Confédération garantit aux producteurs, dans les limites de la présente ordonnance, l'achat au prix fixé du colza cultivé sur une surface de 17 000 ha au maximum, à condition qu'ils reprennent les résidus (tourteaux d'extraction et tourteaux de pression) au prorata de leurs livraisons. La garantie d'achat est valable pour le colza de qualité irréprochable, propre à la fabrication d'huile comestible. La section 2 discipline la culture de colza, notamment la répartition de la surface de colza et les contrats de culture . Ensuite, l'ordonnance traite des matières telles que la prise en charge de la récolte de colza et, en particulier les centrales des oléagineux, les commissaires-acheteurs (taxateurs), les centres collecteurs, la période d'achat, la répartition de la récolte, le contrôle de la qualité, la prise en charge et transformation du colza par les huileries, le paiement de la récolte de colza, la reprise et mise en valeur des tourteaux, contribution fédérale à la mise en valeur, la protection juridique. L'ordonnance comprend 34 articles répartis en 10 sections. Full text French References - Legislation Amended by Modification de l'ordonnance du 16 juin 1986 concernant la culture et la mise en valeur du colza. Legislation | Switzerland | 1994 Keyword: Cereals/grains/rice, Oleaginous plants, Transport/storage, Crops/grasses, Agricultural commodities Source: FAO, FAOLEX Modification de l'ordonnance du 16 juin 1986 concernant la culture et la mise en valeur du colza (Ordonnance sur le colza). Legislation | Switzerland | 1995 Keyword: Oleaginous plants, Data collection/reporting Source: FAO, FAOLEX Modification de l'ordonnance du 16 juin 1986 concernant la culture et la mise en valeur du colza. Legislation | Switzerland | 1994 Keyword: Oleaginous plants, Subsidy/incentive, Registration Source: FAO, FAOLEX