Ordonnance 131/Agri.Vét. du 24 juin 1940 relatif à la Police sanitaire des animaux domestiques. Country/Territory Congo, Dem. Rep. of Document type Legislation Date 1940 Source FAO, FAOLEX Subject Livestock Keyword Animal health Monitoring Drugs Institution Geographical area Africa, Central Africa, Least Developed Countries, South Atlantic Abstract La présente ordonnance régit la police sanitaire des animaux domestiques. En effet, les gouverneurs de province sont délégués comme autorité qualifiée au sens de l’article 5 du décret du 28 juillet 1938. Toutefois, pour l’application des articles 15, 16, 1er et 2e alinéas, 18, 25, 27, 35, 43, 44, 50 52 54, 106, 107, 110, 120, 121, 122, 123, 134, 144, 154, 155, les gouverneurs de province peuvent déléguer leurs pouvoirs aux vétérinaires provinciaux. Par ailleurs, les commissaires de district sont désignés comme autorité territoriale qualifiée au sens de l’article 5 du décret du 28 juillet 1938. Les chefs de province sont délégués pour désigner, nominativement et dans chaque cas particulier, comme autorité territoriale qualifiée tous autres fonctionnaires ou agents du service territorial. Full text French Website www.leganet.cd References - Legislation Implements Décret du 28 juillet 1938 sur la police sanitaire des animaux domestiques. Legislation | Congo, Dem. Rep. of | 1938 Keyword: Meat, Food quality control/food safety, Processing/handling, Offences/penalties, International trade, Monitoring, Wildlife products, Animal health, Pests/diseases, Inspection, Equine-animals, Poultry, Cattle, Swine, Sheep/goats, Risk assessment/management, Quarantine, Wild fauna Source: FAO, FAOLEX