Ecolex Logo
The gateway to
environmental law
Search results » Legislation

Modification de l'ordonnance du 16 juin 1986 concernant la culture et la mise en valeur du colza.

Country/Territory
Switzerland
Document type
Regulation
Date
1994
Source
FAO, FAOLEX
Original source
Recueil officiel des lois fédérales nº 10, 15 mars 1994, p. 414 et 415.
Subject
Cultivated plants
Keyword
Oleaginous plants Subsidy/incentive Registration
Geographical area
Alps, Europe, Europe and Central Asia, North-East Atlantic, Western Europe
Entry into force notes
La présente modification entre en vigueur avec effet rétroactif au 1er janvier 1994.
Abstract

Les modifications concernent, entre autres, l'article 1er, 1er et 3e alinéas: "(1) La Confédération garantit aux producteurs, dans les limites de la présente ordonnance, l'achat au prix fixé du colza cultivé sur une surface de 16 000 ha au maximum. (3) Pour des raisons particulières, notamment en cas de pertes dues aux conditions climatiques, le producteur peut cultiver du soja ou des tournesols à la place du colza. Il le notifie au service cantonal compétent et à la centrale"; l'article 2, 2e alinéa: "Les producteurs désireux de cultiver du colza s'inscrivent, entre le 1er et le 30 avril, auprès de l'autorité compétente de la commune ou du canton". L'ordonnance comprend 2 articles.

Full text
French

References - Legislation

Amends

Ordonnance concernant la culture et la mise en valeur du colza (Ordonnance sur le colza).

Legislation | Switzerland | 1986

Keyword: Plant production, Oleaginous plants, Subsidy/incentive, Contract/agreement, Inspection

Source: FAO, FAOLEX